Мифологическое и фольклорное в рассказах Бунина
- Введение
- Приемы включения фольклора в литературный текст.
- Фольклорное слово в литературе.
- Фольклорные "вкрапления" в литературном тексте.
- Лирическая ситуация в фольклоре и литературе.
- Связь русского фольклора со славянской мифологией.
- Славянские мотивы в художественном мире Бунина.
- Истоки обращения Бунина к русскому народному творчеству.
- Русский фольклор и мифология в рассказах Бунина, роль фольклорного и мифологического в раскрытии "неизреченной красоты русской души".
- Восточные мотивы в рассказах Бунина
- Бунин – неутомимый путешественник.
- Отражение восточных впечатлений в рассказах Бунина.
- Заключение.
Полезные статьи:
"Ромео и Джульетта"
Трагедия эта при жизни Шекспира была издана три или четыре раза – в 1597, 1599, 1609 годах и еще один раз, неизвестно в каком году, прежде чем она была включена в F (фолио) 1623 года. Ввиду чрезвычайной краткости текста первого издания (2 ...
Язык сказов
Литературный язык
Первым и главным источником языка сказов Бажова был русский литературный язык. П.П. Бажов хорошо понимал языковые особенности своего основного жанра – сказа, и в понимании их он не обходился только практическими знаниям ...
Правда и мистификация в комедии «Разбитый кувшин»
В комедии «Разбитый кувшин» перед читателями представлена Германия конца ΧVΙΙΙ века, хотя Клейст и перенёс действие пьесы в Голландию. Здесь голландский колорит играет второстепенную, чисто декоративную роль.
События ...
