Разделы


Материалы » Особенности перевода лирики И.В. Гете на русский язык

Особенности перевода лирики И.В. Гете на русский язык


Полезные статьи:

Актуальные проблемы современной детской литературы, периодики и критики. Кризис детской литературы в 80-е годы
В советском обществе чтение детей происходило в условиях всеобщего дефицита, в том числе – на детскую литературу (спрос на нее в 80-е гг. удовлетворялся в среднем на 30-35%). Это говорит о процессе "социальной депривации" детей ...

Творчество
Мир комедий М. — частные повседневные отношения; его действующие лица — заурядные люди, с мелкими страстями, с обычными вожделениями и ошибками, поставленные в забавные положения; индивидуализации, глубокого анализа характеров и преоблада ...

В Михайловском
Теперь Пушкин должен был жить в Михайловском, под надзором светских и духовных властей, а также собственного отца, который взял на себя обязанность следить за поведением сына. В отцовский дом Александр Сергеевич приехал 9 августа 1824 г. ...