Разделы


Материалы » Особенности перевода лирики И.В. Гете на русский язык

Особенности перевода лирики И.В. Гете на русский язык


Полезные статьи:

Проблема соотношения героев и окружающего мира
Проблема соотношения героев и окружающего мира, жестокой действительности занимает особое место в творчестве писателя. Наиболее ярко показана она в сказках: «Молодой король», «Преданный друг», «День рожденья Инфанты». Молодой Король уже ...

В. В Бычков. Художественная культура XX века
(из книги: КорневиЩе 0А. Книга неклассической эстетики. Автор проекта В.В.Бычков (член редколлегии Н.Б.Маньковская) М., Изд. ИФ РАН, 1999. С. 224) (в дальнейшем — ХКДВ). Этим понятием условно обозначается вся совокупность искусств и хуло ...

Менандр
(341(2) – 290(3)) Родился в Кефисии (Аттика), умер в Пире Выходец из состоятельной семьи Представитель новоаттической комедии Близость к правителю Афин Деметрию Фалерскому (свергнутому 307 г.до н.э.) чуть не стоила Менандру жизни Оде ...