Разделы


Материалы » Особенности перевода лирики И.В. Гете на русский язык

Особенности перевода лирики И.В. Гете на русский язык


Полезные статьи:

Будьте как дети
Как-то раз Гоголя спросили, не лучше ли детям бегать и резвиться по воскресеньям, нежели ходить в церковь? На это он ответил: "Когда от нас требуется, чтобы мы были, как дети, какое же мы имеем право от них требовать, чтобы они были, ...

Рассказы Горького «Макар Чудра» и «Старуха Изергиль»
Творчество Горького на начальном этапе несет сильный отпечаток нового литературного течения – так называемого революционного романтизма. Философские идеи начинающего талантливого писателя, страстность, эмоциональность его прозы, новый под ...

Особенности русского характера
Русские люди вообще широкие люди , широкие, как их земля, и чрезвычайно склонны к фантастическому, к беспорядочному; но беда быть широким без особой гениальности. Ф.М. Достоевский О русском характере и его особенностях можно рассуж ...