Разделы


Материалы » Особенности перевода лирики И.В. Гете на русский язык

Особенности перевода лирики И.В. Гете на русский язык


Полезные статьи:

Общее представление о жанрах библиографических пособий
Библиографическое пособие – это упорядоченное множество библиографических записей. (17, с. 21) Упорядоченность записей означает их структуризацию, организованность, логичность размещения друг относительно друга в соответствии с целевым за ...

Возвращение
.Мой город родной, как он примет меня? Опередили меня бомбовозы. Смерть несущие тучи Возвещают мое возвращение. Пожары Перед вернувшимся сыном идут. В Швейцарии 15 февраля состоялась постановка "Антигоны" в городе Кур. Режи ...

Художественное своеобразие романов И.С. Тургенева
Романное творчество И.С.Тургенева знаменует собой новый этап в развитии русского реалистического романа XIX века. Естественно, что поэтика тургеневских произведений этого жанра всегда привлекала к себе внимание исследователей. Однако до п ...