Основная частьСтраница 10
К философской лирике можно отнести стихотворения, где Пушкин излагает свои воззрения на устройство человеческого общества. Например, стихотворение «Анчар» (1828). Образ анчара, возникающий в первых строках стихотворения, безусловно, метафоричен. Анчар – воплощение мирового зла, его символ.
Но человека человек
Послал к анчару властным взглядом,
И торт послушно в путь потек
И к утру возвратился с ядом.
Пушкин в этих строках намеренно воздерживается от введения противопоставления властелин/ раб. Здесь оба действующих лица сознательно уравнены – «человека человек». При этом вина за то, что он послал другого к анчару «властным взглядом», а на другом – за то, что он «послушно в путь потек». Вина раба усиливается строками:
Принес – и ослабел, и лег
Под сводом шалаша на лыки,
И умер бедный раб у ног
Непобедимого владыки.
А царь тем ядом напитал
Свои послушливые стрелы
И с ними гибель разослал
К соседям, в чуждые пределы.
Таким образом, стихотворение превращается в своего рода в философскую аллегорию об ответственности всех и каждого за то зло, которое творится на свете. И вина раба здесь ни чуть не меньше, чем вина властелина. Рабство – лишь оборотная сторона тирании, и существовать они могут только вместе. До тех пор, пока есть рабы, будут и властелины, и именно рабство души, внутренняя несвобода в первую очередь порождают зло.
Миру людей противопоставлен разумный, мудрый мир природы:
К нему и птица не летит,
И тигр нейдет…
Одной из характернейших черт философской лирики Пушкина можно считать гуманизм. Это проявляется в первую очередь в уважении к личности, к её праву на выбор и свободу.
Полезные статьи:
Фразеологическая единица. Стилистическое использование фразеологических
единиц
Фразеологизм, фразеологическая единица или фразема— устойчивое по составу и структуре, лексически неделимое и целостное по значению словосочетание или предложение, выполняющее функцию отдельной лексемы (словарной единицы). Часто фразеолог ...
Лирика Шарля Леконта де Лиля.
Леконт де Лиль (1818-1894)
В молодости Лиль горел республиканским энтузиазмом. Редактировал журнал «Варьете», там пропагандировал книги по фурьеризму. Попал в один из революционных центров Парижа. Лучший переводчик «Одиссеи» Гомера во Фр ...
Трансформация романтической традиции в творчестве различных мастеров
Изучение художественного произведения может быть всесторонним только при раскрытии всех связей между ним и типологической группой произведений, то есть в системе того или иного художественного направления.
Романтические настроения и пере ...
