Классические традиции немецкого романа в романе ГессеСтраница 2
5. Язык автора остается традиционным, несмотря на то, что для модернизма характерно разрушение общенародной основы и коммуникативной функции языка, его сложившихся лексических и синтаксических принципов.
Собственную свою задачу писатель понимал как постижение значительности простого. Гессе требует от читателя сходного усилия воображения и мысли – усилия погружения в содержательность его простоты.
Полезные статьи:
Рожденные романтиками. М.И. Лермонтов и М. А. Врубель
Бывают в жизни странные совпадения событий, но проходят десятилетия, века, и то, что казалось странным, чудесным, становится доступным пониманию явлением необходимой преемственности в истории культуры.
В 1856 году в одном провинциальном ...
Генрих Ибсен
Творчество Ибсена связует века - в буквальном смысле этого слова. Ею
истоки - в завершающемся, предреволюционном XVIII веке, в шиллеровском
тираноборчестве и в руссоистском обращении к природе и к простым людям. А
драматургия зрелого и ...
Эволюция образа финансиста в «Человеческой комедии» Бальзака.
Бальзак:
у Бальзака почти в каждом романе «Человеческой комедии» нашего списка встречается образ финансиста. В основном, это ростовщики, живущие неистовой страстью денег, но и некоторые другие представители буржуазии.
Создавая образ сво ...
