Классические традиции немецкого романа в романе ГессеСтраница 2
5. Язык автора остается традиционным, несмотря на то, что для модернизма характерно разрушение общенародной основы и коммуникативной функции языка, его сложившихся лексических и синтаксических принципов.
Собственную свою задачу писатель понимал как постижение значительности простого. Гессе требует от читателя сходного усилия воображения и мысли – усилия погружения в содержательность его простоты.
Полезные статьи:
Общее представление о
жанрах библиографических пособий
Библиографическое пособие – это упорядоченное множество библиографических записей. (17, с. 21) Упорядоченность записей означает их структуризацию, организованность, логичность размещения друг относительно друга в соответствии с целевым за ...
Литературное наследие И.В. Гете в России
Для того чтобы понять то разностороннее и, по видимости, часто противоречивое влияние, которое И.В. Гете, оказал на различные эпохи и направления русской литературы, нам нужно, прежде всего, учесть не только исключительное многообразие, н ...
Творчество В.М. Мухиной-Петринской
У каждого – свой тайный личный мир,
Есть в мире этом самый лучший миг,
Есть в мире этом самый страшный час,
Но это всё неведомо для нас.
Е.Евтушенко.
Эти слова Е.Евтушенко В.М.Мухина-Петринская взяла эпиграфом к своей книге «Планета ...
