Классические традиции немецкого романа в романе ГессеСтраница 2
5. Язык автора остается традиционным, несмотря на то, что для модернизма характерно разрушение общенародной основы и коммуникативной функции языка, его сложившихся лексических и синтаксических принципов.
Собственную свою задачу писатель понимал как постижение значительности простого. Гессе требует от читателя сходного усилия воображения и мысли – усилия погружения в содержательность его простоты.
Полезные статьи:
По лермонтовским местам
Среди лермонтовских мест в Ставрополе первостепенное значение имеет уже снесённый дом Командующего войсками, построенный по проекту пятигорских архитекторов братьев Бернардации. Теперь на этом месте, на углу улиц Дзержинского и Коминтерна ...
Особенности поэтики произведений Н. С. Лескова
Лесков, безусловно, писатель первого ряда. Однако назвать его классиком русской литературы трудно. Он изумительный экспериментатор, породивший целую волну таких же экспериментаторов в русской литературе, - экспериментатор озорной, иногда ...
Тематика печатной книги 18 века.
Содержание книг первой половины 18 века связано с правительственными нуждами: проведением преобразований, помощью народу в усвоении всего нововведенного.
Более всего выходило изданий политического характера (манифестов, указов, регламент ...
