Классические традиции немецкого романа в романе ГессеСтраница 2
5. Язык автора остается традиционным, несмотря на то, что для модернизма характерно разрушение общенародной основы и коммуникативной функции языка, его сложившихся лексических и синтаксических принципов.
Собственную свою задачу писатель понимал как постижение значительности простого. Гессе требует от читателя сходного усилия воображения и мысли – усилия погружения в содержательность его простоты.
Полезные статьи:
Особенности русского характера
Русские люди вообще широкие люди ,
широкие, как их земля,
и чрезвычайно склонны
к фантастическому, к беспорядочному;
но беда быть широким
без особой гениальности.
Ф.М. Достоевский
О русском характере и его особенностях можно рассуж ...
Шарль Бодлер
09.04.1821 Париж, Франция - 31.08.1867
Французский поэт. Поэтическая деятельность Б. совпала с расцветом во французской лит-ре романтических и парнасских течений. После бури французской революции и эпопеи наполеоновских войн во Франции у ...
Заключение.
Свобода, безусловно, занимает важнейшее место в творчестве Достоевского. В своих произведениях он попытался показать, что каждый человек достоин свободы, и никто не в праве решать его этой возможности. Человек достоин распоряжаться своей ...
