Классические традиции немецкого романа в романе ГессеСтраница 2
5. Язык автора остается традиционным, несмотря на то, что для модернизма характерно разрушение общенародной основы и коммуникативной функции языка, его сложившихся лексических и синтаксических принципов.
Собственную свою задачу писатель понимал как постижение значительности простого. Гессе требует от читателя сходного усилия воображения и мысли – усилия погружения в содержательность его простоты.
Полезные статьи:
Историки, официальные историографы
Ашик паша-заде (1492/3 — после 1484)
Один из наиболее ранних османских историографов, родился неподалеку от Амасии. Сын дервиша и сам дервиш, он принадлежит к категории дервишей, которые сотрудничали с властью, что не мешает ему в некото ...
Тема самопожертвования
Тема самопожертвования – центральная для таких сказок, как «Счастливый Принц» и «Соловей и Роза».
Счастливый Принц приносит себя в жертву, чтобы излечить боль своего, пусть и оловянного, но все же сердца. Вначале, отдав бедной швеи рубин ...
Разновидности стилей
Социально-речевые стили — это отличающиеся особенностями словоупотребления, многочисленные ответвления общенародной разговорной речи. Разговорная речь, безусловно, далеко не однородна: в ней выделяется много разновидностей, характер кото ...
