Заключение
Роман “Степной волк” стал культовой книгой в 60-х, 70-х годах в Америке. Он пользовался и пользуется большой популярностью у молодежи до сих пор.
Герман Гессе является одним из самых читаемых авторов в Америке и в Японии, его произведения переведены на 35 языков мира и на 12 индийских диалектов. Что касается русского читателя, то “Степной волк” - является у него одним из самых известных и любимых произведений Гессе. Этот роман сам по себе очень необычным по структуре и по форме, и наряду с тем, что поднятые Гессе темы очень близки читателю, нас привлекает и необычность построения произведения, смена ракурсов изображения, постоянная игра, а также глубокий смысл его романа.
При чтении романа “ Степной волк ” возникает сложность в том, чтобы почувствовать содержательность самих нарисованных Гессе сцен и предметов, ибо в них изначально скрыт занимающий его смысл.
Кроме того, очень важно уловить переливание, перетекание отдельных образов, их автономность, и их принадлежность к большому, целому не только художественного замысла, но и жизни, как ее понимал писатель.
В ходе нашего исследования мы обнаружили в “Степном волке” следующие черты модернизма :
1. В центре повествования не традиционный герой, а больной, запуганный, разрываемый в разные стороны человек.
2. Разные типы повествования:
а) Персональное повествование в предисловии издателя;
б) Повествование от первого лица в записках Гарри Галлера;
в) Аукториальный взгляд со стороны в “Трактате о степном волке”.
3. Прямолинейное действие рассказа дважды прерывается:
а) эссеистической вставкой “Трактата”;
б) монтажом картин галлюцинаций в “Магическом театре”.
4. Вечно актуальные темы:
В то же время в романе Гессе обнаруживаются классические традиции немецкого романа:
1. Мотив жизненного кризиса человека в среднем возрасте
2. Фабула сохраненяется, так как внешние и внутренние события строго хронологически упорядочены.
3. Позитивное отношение автора к миру, несмотря на сломленность его героя, так как он предполагает преодоление жизненного кризиса.
4. Язык автора, его синтаксис остаются традиционными.
Проанализировав роман “ Степной волк”, мы можем сделать вывод, что он не является ни традиционным, ни модернистским произведением, а является синтезом этих направлений.
1. Роман относится к эпохе, когда доминировало такое направление как модернизм, что оказало на Гессе определенное влияние.
2. Структура романа – это смешение традиционных и модернистских элементов, когда прямая линия сюжета и обозримость текста сочетаются со сменой перспектив и использованием вставок.
3. Произведение затрагивает ряд вечно актуальных проблем.
4. Язык и стиль Гессе остаются при этом достаточно традиционными.
Гессе сумел вместить в монологическое простое и прозрачное повествование сложность жизни и многоголосие эпохи, отразить в бесконечной смене перспектив напряженную борьбу разных плоскостей жизни и разных сознаний, чтобы в итоге прийти не к хаосу и отчаянию, а к гармонии.
Полезные статьи:
Тема бунта в «Цветах зла» Бодлера.
Сборник «Цветы зла» вышел в 1857 году. Вызвал множество негативных откликов, книга была осуждена, не была принята буржуазной Францией. Суд постановил: «Грубый и оскорбляющий стыдливость реализм». С тех пор Бодлер стал «проклятым поэтом». ...
Гоголь в роли госпожи Простаковой
Зато в театральных представлениях Гоголю как актеру не было равного. "Все мы думали тогда, - вспоминал один из воспитанников гимназии Тимофей Пащенко, - что Гоголь поступит на сцену, потому что у него был громадный талант и все данны ...
Рассказы о праведниках: «Левша», «Очарованный странник»
В конце 1870-1880-е гг. Лесков создал целую галерею персонажей-праведников. Таков квартальный Рыжов, отвергающий взятки и подарки, живущий на одно нищенское жалование, смело говорящий правду в глаза высокому начальству (рассказ "Одно ...
