Разделы


Материалы » Библиографическое издание Российской книжной палаты как источник информации » Введение

Введение

Огромное количество книг, журналов, газет, произведений, опубликованных в периодических изданиях, и других печатных материалов, которые отражаются в государственных библиографических указателях, характеризуют общественно-политическую, экономическую, научную и культурную жизнь страны. Обращаясь к этим указателям, читатели получают полную, оперативную информацию об отечественной литературе по всем отраслям знаний.

Существующая в России и не имеющая сегодня зарубежных аналогов система государственных библиографических указателей («летописей») позволяет отражать в унифицированной и единообразной форме информацию об основных видах печатных изданий страны, причем не только на русском, но и практически на всех языках народов России.

При выполнении работы была взята «Книжная летопись. Основной выпуск» 2009года, изданная Российской книжной палатой, а также вспомогательные указатели к основному выпуску «Книжной летописи» - именной, предметный, географический и указатель ошибочных ISBN.

Целью работы является:

- определение назначения и места анализируемого издания в системе библиографии; - основные типологические особенности издания;

- особенности его структуры;

- характерные особенности библиографической записи;

- особенности вспомогательных указателей.


Полезные статьи:

Жизнь и творчество Хелен Филдинг. «Дневник бриджит Джонс». Краткие биографические сведения об авторе
Хелен Филдинг родилась в промышленном городке Морли (графство Йоркшир, Великобритания). Она была вторым ребенком из четырех в семье управляющего мельницей и домохозяйки. Окончила Оксфордский университет, где в колледже Святой Анны изучала ...

But there is no water
Общее ощущение трагизма усиливается в сознании читателя благодаря непрерывным повторениям одних и тех же слов. Так слово “rock” возникает в первой части главы девять раз, слово “water” – десять. Кроме того, Элиот воздействует на подсознан ...

Переводы произведений И. В. Гете на русский язык, как процесс его литературного освоения
Начало знакомства с И.В. Гете в русской литературе относится к 80-90 гг. ХVIII в., когда великий немецкий поэт имел за собою уже значительную часть своего творческого пути. Но, интенсивный интерес к И.В. Гете и всестороннее изучение его т ...