Разделы


Материалы » Обращения как отражение типов речевых культур

Обращения как отражение типов речевых культур
Страница 2

Фамильярно-разговорный тип речевой культуры характеризуется общей стилистической сниженностью и огрубленностью. Большую группу здесь составляют описательные конструкции, например: Дамочка в шляпе, вы выходите? Мужчина в пальто, возьмите сдачу; Красавица-девушка, с вами можно познакомиться? Менее частотными являются оценочно-эмоциональные конструкции, например: Заблудшая душа, что, нагулялся? Красота, ты что приуныла? Отстань, липучка! Красавица, можно с тобой познакомиться? Хей, киска, пойдем с нами! Здесь можно отметить такие обращения, как: Дорогой мой, Золотце, Милый, Радость моя, Солнце мое, Родная, Любимая, Улыбчивая моя. Обращения по ситуативным признакам, например: Сосед, угостись; Соседка, не разменяешь? Хозяин, не волнуйся; Пассажир, выходи; Напарница, иди пересчитывай; Эй, граждане разбойники! Частотны обращения, указывающие на пол, возраст и родство, например: Пацаны, завтра встретимся; Старик, я счастливец; Налей, подруга; Парень, подвези, пожалуйста; Друг, закурить не найдется? Или: Малыш, Детка, Дружок, Приятель, Мать, Свояк, Кума, Тетенька, Внучок, Бабуля, Отец, Муж, Жена, Братва, Браток, Братаны, Братцы, Братишка, Девчонки, Девчушка, Девчата.

Небольшую группу составляют обращения по должности и собирательные обращения: Военный, Моряк, Солдатик, Командир, Шеф; Народ, Люди, Ребятки.

Особо можно выделить фамильярно-грубые конструкции, например:

Эй, дружбан, ну-ка иди сюда; Эй, работяга, заканчивай работу; Эй, ты, куда прешь? Эй, чувак; Девки, слушайте; Салага, тебе еще работать и работать; Старый дуралей, не спи; Слышь, пацан, ты что грубишь? Эй, слышишь, придурок; Слышь, молодая, встань; Ты, торгашка, отдавай мои деньги; Самец, забирай свою самку и катись.

Особенностями просторечного типа речевой культуры является использование сниженных языковых средств, например:

Хлопец, дай кроссовочки; Эй, малый, постой-ка; Эй, мужик, ты что брыкаешься? Голова, у вас все в порядке? Хвост, как меня слышно? Зинк! Сансаныч! Серый! Рубаха!

Виды обращений, характеризующие народно-речевой тип культуры, воспринимаются в настоящее время как устаревшие и употребляются довольно редко, например: Ну что, голубчик; Милок, помоги мне; Милой товарищ, ты к кому?

Что касается профессионально ограниченного типа речевой культуры, то нам удалось проанализировать только речь военных. В официальной обстановке для них характерны официальные виды обращений, например: Товарищи призывники! Товарищ “первый” ! Гражданин капитан. В неофициальной обстановке военные используют виды обращений, принятые в разговорных типах речевых культур, например: Товарищи, выпьем; Солдат, помни свою часть; Друзья, не будем отчаиваться; Смотри, подполковник.

Анализ собранного материала показывает преобладание разговорных типов речевой культуры, а именно: литературно-разговорного типа, представленного видами обращений по признаку пола и возраста, фамильярно-разговорного типа, который представлен набором всех видов обращений: описательными и оценочно-эмоциональными конструкциями, обращениями по ситуативным признакам, по признаку пола, возраста и родства, по должности, видами собирательных обращений – и просторечного типа.

В связи с все большим и частым неразграничением ты- и Вы-общения наблюдается расплывчатость границ между типами речевых культур и заметное преобладание разговорных элементов в литературном типе речевой культуры.

Страницы: 1 2 


Полезные статьи:

Исследование метафоры в творчестве Есенина
В русском языке существует множество средств, которые используются для построения образов, для образований новых лексических значений. Способы образования значений слов различны. Новое значение слова может возникнуть, например, путем пер ...

Специфика современного детского чтения
Специалистами Российской государственной детской библиотеки в течение ряда лет проводятся исследования детского чтения. Так, в исследовании «Дети и периодика в начале XXI века» анализировался широкий круг проблем, связанных с чтением деть ...

Андре Жид (Andre Gide) 1869–1951. Фальшивомонетчики (Faux-Monnayeurs) — Роман (1926)
Место действия — Париж и швейцарская деревушка Саас-Фе. Время сознательно не уточняется. В центре повествования находятся три семейства — Профитандье, Молинье и Азаисы-Ведели. С ними тесно связаны старый учитель музыки Лалеруз, а также дв ...