Разделы


Материалы » Концепция поэта и поэзии П.Б. Шелли » Заключение

Заключение

Проанализировав трактат П.Б.Шелли «Защита Поэзии», могу сказать в заключении о моем полном согласии с точкой зрения Н.Я.Дьяконовой(«Английский романтизм») о том, что мысли Шелли о значении поэзии и воображения чрезвычайно близки основам романтической эстетики. Я думаю, что этот трактат можно рассматривать как протест автора против современной ему обстановки, когда для людей были свойственны расчетливость и любовь к деньгам.

Из трактата мы увидели, что Шелли приписывает поэзии величайшую, почти магическую силу, выявляющую скрытую красоту мира и позволяющую увидеть его знакомые очертания в новом свете. Но, тем не менее, Шелли никогда не ассоциировал высокого предназначения поэзии с божественной волей и промыслом(аналогичную мысль высказывала Н.Я.Дьяконова ). Как мне показалось, автор трактата колебался между обожествлением поэзии и определением ее как воплощение воображения.

Нельзя не отметить влияния на Шелли поэтов, принадлежащих к греческой древности(Гомер, Эсхил, Софокл, Платон) и и европейскому Возрождению (Данте, Петрарка, Бокаччо, Кальдерон, Шекспир и Мильтон).

В своей книге «История английской литературы» А.Аникст говорит о том, что Шелли видел революционное движение как движение, которое не отвергает ни фантазии, ни воображения в искусстве. Тогда вполне логично, что Шелли видел революционного поэта, который исходит не только из настоящего, но и из будущего, которое он может постичь посредством своего воображения и идеал которого он может рисовать своим современникам.

Хочу закончить на том, что, как мне показалось, все написанное Шелли в трактате , как о поэзии, так и о поэте, имеет своей причиной гражданские мотивы автора.


Полезные статьи:

Идейно-художественные особенности сатиры В. Шукшина и приёмы создания комичности.
Переход Шукшина к сатире – это не просто шаг вперёд в биографии большого и самобытного художника, а начало нового этапа в развитии сатирической прозы. Писатель органически продолжил и развил традиции М. Зощенко, В. Шишкова, М. Булгакова, ...

Язык сказов
Литературный язык Первым и главным источником языка сказов Бажова был русский литературный язык. П.П. Бажов хорошо понимал языковые особенности своего основного жанра – сказа, и в понимании их он не обходился только практическими знаниям ...

Раскрытие русского характера в литературоведческих и культурологических работах
Размышления о характере русского народа приводят нас к выводу, что характер народа и характер отдельного человека не имеют прямой корреляции. Народ – соборная, симфоническая личность, поэтому вряд ли возможно в каждом русском человеке обн ...