Разделы


Материалы » Стилистика и литературное редактирование » Тест

Тест
Страница 2

16.

При приеме на работу, переводе на другую должность, увольнении, отпуске работники составляют … на имя директора компании.

а)

доверенность

б) заявление

в)

расписка;

17.

Служебные документы:

а)

деловые письма, информационно-справочные, личные документы

.

б)

личные документы, книги литературные, газеты.

в)

деловые письма, информационно - справочные письма, личные документы;

18. Фразеологизм:

а) идти на мировую

б)

идти домой

в)

идти по ул. Мировая;

19.

Латинское слово "documentum" означало:

а)

свидетельство, доказательство

б)

листок бумаги с текстом

в)

текст;

20.

В официально-деловом стиле не должно быть:

а) использование слов в их конкретном значении

б) эмоциональности, субъективной оценочности и разговорности

в) фразеологизмов;

Страницы: 1 2 


Полезные статьи:

Изображение человеческих переживаний в романе О де Бальзака «Утраченные иллюзии в контексте сопоставления с романом И.С.Тургенева «Дворянское гнездо». Конфликты в мире журналистики и литературы в ром
Бальзаковское видение действительности отличается глубиной и многогранностью. Критическая оценка человеческих волнений, всевозможных проявлений социальной несправедливости, несовершенство общественной организации в целом – это лишь один и ...

Лермонтов и Библия. М.Ю.Лермонтов и мир Ветхого Завета
Жизненно-поэтическое мышление Лермонтова, с детства соприкасавшегося с религиозно-молитвенным обиходом в доме своей бабушки Е.А. Арсеньевой, было приобщено к кругу образов "Писания" (Библии) даже в большей мере, чем умозрение мн ...

Особенности перевода лирики И.В. Гёте на русский язык
В процессе исследований, проводимых в рамках данной дипломной работы, нами был проведён сопоставительный анализ лирики с переводами различных авторов и выявлены особенности перевода лирики И.В. Гёте на русский язык. Первый стихотворный п ...