ВведениеСтраница 5
Начало девятнадцатого столетия ознаменовалось мощным приливом внимания к творчеству Данте. Ни одно словесное произведение, даже Библия, не переводилось в XIX веке так часто, как "Божественная Комедия". К концу столетия "Божественную Комедию" читали уже на двадцати языках: французском и каталонском, голландском и немецком, английском и датском, санскрите и еврейском, армянском и словенском, португальском и чешском, румынском и польском, греческом и венгерском, русском и шведском, латыни и испанском.
https://chery-autouniversal.ru официальные дилеры чери.Полезные статьи:
Генрих Ибсен
Творчество Ибсена связует века - в буквальном смысле этого слова. Ею
истоки - в завершающемся, предреволюционном XVIII веке, в шиллеровском
тираноборчестве и в руссоистском обращении к природе и к простым людям. А
драматургия зрелого и ...
Приложения
Приложение
I
Список членов калининградского союза писателей на 1991 год
№
Фамилия И.О.
Литератур-
ный жанр
Годы жизни
Год принятия в писательскую организацию
1
Бархоленко Алла Федоровна
прозаик
10. 01.1933 ...
Тема Наполеона в произведениях Стендаля.
И Фабрицио, и Жюльен преклоняются перед Наполеоном, идеализируя его. Они оба романтики, жаждущие романтических подвигов.
«Пармская обитель»:
Фабрицио узнает, что его любимый Наполеон высадился снова во Франции (эпоха 100 дней) и должен ...