«Кара»
За горькую любовь отвечу я сполна.
Палач меня лишь заклеймит позором.
На эшафоте я стою одна,
Повержена во прах суровым приговором.
Какой вокруг невыносимый крик!
Как издевательства разнообразны!
Как дружно все – и мальчик, и старик,
Старуха, девочка кричат: «В огонь, заразу!»
Толпе на поруганье отдана,
Стою, как статуя, безгласно.
Среди стыда, презренья – я одна,
Стою одна – и кары нет ужасней.
Плевки и вопли, брань течет рекой,
Вокруг нечеловеческие лица…
О где ты, где ты, мой герой,
Неужто даже не придешь простится?
«Не миловать!», - кричат они. «Казнить!»
но не дрожат уже мои ресницы.
Коль ты отрекся, коль сумел забыть, -
Пускай людская казнь вершится.
Полезные статьи:
Кратко о Бертольте
Брехте. Bertolt Brecht
Немецкий писатель и театральный деятель
Родился 10 февраля 1898г. в Аугсбурге.
Во время Первой мировой войны служит санитаром в военном госпитале, участвует в революционных событиях 1918-19гг. в качестве члена Аугсбургского солдатского ...
Концепция Поэта
Позволю себе начать с того, что Шелли считает всякий самобытный язык, еще близкий к своему источнику, поэмой, находящейся в хаотическом беспорядке. Поэтому не удивительно, что каждого автора на заре человеческого общества Шелли считает по ...
Искатель правды на рынках лжи
Каждое утро, чтобы на хлеб заработать,
Иду я на рынок, где ложью торгуют.
Полон надежд,
Становлюсь я в ряды продавцов.
"Голливуд"
В это мрачное время
Будут ли петь?
Да, будут петь -
Про это мрачное время.
Зима наступа ...
