Заключение
В культуре современного типа, в которой превыше всего ценится возможность свободного выбора и полной реализации личности, «искусство общения» заключается не столько в том, чтобы сохранить свой статус, сколько в умелом и разумном приспособлении его к конкретной ситуации. Наиболее высоко оценивается не буквальное соблюдение правил, а умение в случае необходимости нарушать их. Вместо обязательных предписаний и запретов ритуализованного поведения — творческое обыгрывание существенно более мобильных норм.
Строго говоря, речевым этикетом может быть признан только такой этикет, который предполагает возможность выбора. Вежливость начинается там, где кончается целесообразность, хотя в вежливости, несомненно, есть целесообразность более высокого порядка. Речевой этикет всегда предполагает определенную избыточность, и с этим во многом связан его художественный, эстетический характер.
Язык
- это средство общения людей, орудие формирования и выражения мыслей и чувств, средство усвоения новой информации, новых знаний. Но для того чтобы эффективно воздействовать на разум и чувства, носитель данного языка должен хорошо владеть им, т. е. обладать речевой культурой. Стилистика
- это раздел науки о языке, изучающий стили литературного языка закономерности функционирования языка в разных сферах использования, особенности употребления языковых средств в зависимости от обстановки, содержания и целей высказывания, сферы и условии общения.
В стилистическом использовании фразеологизмов
можно отметить два аспекта: для чего они употребляются и как употребляются. Раскрывая первый аспект, следует указать на возможные цели их использования: воссоздание исторического колорита, речевая характеристика, придание высказыванию юмористического оттенка.
Составление текста делового документа - всегда акт речевого творчества, каким бы письмо не было - регламентированным или нерегламентированным. Это труд, предполагающий достаточно высокий уровень языковой компетентности.
Нельзя научиться писать деловые документы правильно и убедительно, не практикуясь и не обучаясь этому нелёгкому искусству, не зная особенностей официально-делового стиля речи.
Русский литературный язык, один из богатейших и выразительнейших языков мира, накопил в сфере письменного делового общения бесценный опыт, представленный унифицированными и трафаретными языковыми формами, традициями использования этикетных средств.
Сегодня важно не растерять эти сокровища, с уважением относится к нашим предкам, веками отшлифовывавшим форму и стиль делового письма, и плодотворно развивать отечественные традиции составления деловых документов - вот та задача, которая стоит перед сегодняшним и будущими поколениями деловых людей в России.
Полезные статьи:
Отражение мира в лирике поэтов XIX века Ф. Тютчева и А. Фета
“Тютчев может сказать себе, что он, по выражению одного поэта, создал речи, которым не суждено умереть, а для истинного художника выше подобного сознания награды нет”.
И. Тургенев
Первое стихотворение Ф. Тютчева было напечатано в 1819 г ...
Жизненный путь Н.В. Гоголя
В литературе о Н.В.Гоголе закрепилась традиция: всякий рассказ о писателе начинать с конца- с последних дней Н.В.Гоголя. Так начал свою проникновенную, удивительно, непривычно для этого автора сентиментальную лекцию о Гоголе В.В.Набоков. ...
Реликты племенного эпоса ильменских словен в былинах
Логично будет обратиться и к тем персонажам эпоса, которых исследователи рассматривают как отражение родоплеменной эпохи: Волху-Вольге и Соловью Будимировичу. В некоторых исследованиях продолжает рассматриваться тождество Вольги с Олегом ...