Жизнь и творчество ТолкинаСтраница 6
Последняя сказка, которую написал Толкиен в 1965, называется Кузнец из Большого Вуттона. В 1977 году публикуется окончательный, полный вариант Сильмариллиона, изданный уже сыном писателя – Кристофером Толкиеном. Как сказал биограф Толкиена Хамфри Карпентер – «Его настоящая биография – это «Хоббит», «Властелин колец» и «Сильмариллион», ибо истинная правда о нем содержится в этих книгах».
|
Хоббит (1937) |
Это классическая детская "fairy-tale" (волшебная история, сказка). Впоследствии Толкин сожалел о детском стиле и тоне этой книги, придя к убеждению, что правильная аудитория этого жанра - взрослые, а не дети |
|
Властелин Колец (1954-1955) |
Продолжение "Хоббита", тоже волшебная история, но написанная уже для взрослых. В основном благодаря этой книге Толкин получил мировую известность. |
|
Сильмариллион (1977) |
Почти всю жизнь Толкин создавал свою собственную мифологию, легенды о воображаемом далёком прошлом. На эти легенды он неоднократно ссылается в "Хоббите" и "Властелине Колец" - это их далёкая предыстория. Толкин при жизни не успел окончательно подготовить эти легенды к изданию и большая их часть была издана после его смерти под редакцией его сына, Кристофера Толкина. |
У книг Толкиена нет конца. Они бездонны, как величайшие книги человечества…
Чем глубже в них входишь, тем больше видишь, слышишь и чувствуешь их бесконечность. Ибо они созвучны Вселенной. КнигографияСамые известные книги
|
Приключения Тома Бомбадила (1962) |
Это небольшой сборник хоббитских стихотворений с предисловием. |
|
Дорога вдаль и вдаль идет (1967) |
Это сборник стихов Толкина из "Властелина Колец" положенных Д.Сванном на музыку (в книге приведены ноты для пианино и гитары).Особую ценность представляюст собой "Замечания и переводы" Толкина, прилагающиеся в конце. |
|
Руководство по переводу имен собственных из "Властелина Колец" (1975) |
Указания Толкина переводчикам. К сожалению, они адресованы в первую очередь переводчикам на немецкий и родственные языки. Здесь можно узнать этимологию многих имен собственных. Опубликовано в книге "A Tolkien Compass". |
|
Рисунки Д.Р.Р.Толкина (1979) Текст предисловия, сами рисунки с комментариями по-английски. |
Первый сборник рисунков Толкина с комментариями Кристофера Толкина. Почти все рисунки посвящены Средиземью. |
|
Незаконченные сказания (1980) |
Начиная с этой книги Кристофер Толкин стал публиковать черновики и отрывочные, незаконченные тексты, сохранившиеся в бумагах его отца, содержащие сведения, не вошедшие в основные книги. |
|
Письма Д.Р.Р.Толкина (1981) |
Подборка писем Толкина, в основном выбраны те, где говорится о Средиземье и описывающих его книгах Толкина. |
|
Серия "История Средиземья" (1983-1996) |
Двенадцатитомное собрание черновиков и незаконченных текстов Толкина, откомментированных Кристофером Толкином. |
|
Прозаический отрывок о Турине (1995) |
Разбор текста, записанного письменами Румила. В настоящее время это единственный опубликованный текст, содержащий подробные сведения о румиловских письменах. Опубликовано в журнале "Vinyar Tengwar", номер 37. |
|
Осанве-кента (1998) Перевод А. Голубина, перевод Анариэль |
Эссе с подзаголовком "Исследование Передачи Мысли". Опубликовано в журнале "Vinyar Tengwar", номер 39. |
|
Приложение D к "Quendi and Eldar" (1998) |
Приложение к эссе "Quendi and Eldar", не вошедшее в книгу "War of the Jewels". Опубликовано в журнале "Vinyar Tengwar", номер 39. |
Полезные статьи:
Экспрессия звука у Б.Л. Пастернака. Судьба и
творчество
Борис Леонидович Пастернак родился 10 февраля 1890г. Отец его был известным художником, преподавал в Училище живописи, ваяния и зодчества. Мать поэта была одаренной пианисткой. Очевидно, что Пастернак рос в атмосфере искусства, с детства ...
Фразеологическая единица. Стилистическое использование фразеологических
единиц
Фразеологизм, фразеологическая единица или фразема— устойчивое по составу и структуре, лексически неделимое и целостное по значению словосочетание или предложение, выполняющее функцию отдельной лексемы (словарной единицы). Часто фразеолог ...
«Бывают странные сближенья»… А. С. Пушкин. Влияние
Пушкина на творчество поэтесс
Среди блистательных имён поэтов серебряного века выделяются два женских имени: Марина Цветаева и Анна Ахматова. За всю многовековую историю русской литературы это, пожалуй, лишь два случая, когда женщина – поэт по силе своего дарования ни ...
