Жизнь и творчество ТолкинаСтраница 7
Менее известные книги Д.Р.Р.Толкин умер в 1973 г. - почти все более поздние издания составлены его сыном Кристофером Толкином на основе оставшихся бумаг. Книги о Средиземье Средиземьем (не вполне адекватный перевод английского Middle-Earth) часто называют мир, в котором происходит действие "Властелина Колец" и многих других книг Толкина.
Книги не о Средиземье
|
Дерево и лист (1964) Отрывок из эссе в переводе А.П., Почти полный текст эссе, Сказка в переводе С.Кошелева, Сказка в неизвестном переводе, Сказка в переводе Е.Гиппиус. |
Сборник из двух произведений - эссе "О волшебных историях" (1947) и сказка-притча "Лист Ниггля" (1945). Второе издание, выпущенное в 1988 году, содержит также стихотворение "Мифопоэйя" |
|
Фермер Джайлс из Хэма (1949) |
Юмористическая сказка. |
|
Возвращение Бьортнота сына Бьортхельма (1953) |
Стихотворный текст (на тему битвы при Мэлдоне) и обширные комментарии, касающиеся древнеанглийской поэзии. |
|
Кузнец из Большого Вуттона (1967) |
Очень хорошая сказка. Можно даже сказать, притча. |
|
Письма Деда Мороза (1976) |
Рождественские письма, которые Толкин писал (и рисовал) своим детям от имени Father Christmas (Деда Мороза). |
|
Мистер Блажь(1982) |
Иллюстрированная книжка о похождениях джентльмена мистера Блажь. |
|
"The Monsters and the Critics" и другие эссе (1983): Эссе "Тайный порок". |
Это сборник различных эссе Толкина, по большей части не связанных напрямую со Средиземьем. |
|
"Роверандом" (1998) |
История о щенке, волшебством превращённом в игрушку и претерпевшем множество удивительных приключений. |
Полезные статьи:
Что надо понимать под определением литературный образ?
Литературный образ – словесный образ, оформленный в слове, та своеобразная форма отражения жизни, которая присуща искусству.
Итак, образность – центральное понятие теории литературы, оно отвечает на самый основной её вопрос: в чём сущнос ...
Каламбур как средство речевого комизма в речи
рассказчика – героя
Среди излюбленных речевых средств Зощенко-стилиста – каламбур, игра слов, основанная на омонимии и многозначности слов.
О каламбурах писалось много. Несмотря на наличие значительной литературы, нельзя сказать, чтобы понятие каламбура был ...
Особенности перевода лирики И.В. Гёте на русский язык
В процессе исследований, проводимых в рамках данной дипломной работы, нами был проведён сопоставительный анализ лирики с переводами различных авторов и выявлены особенности перевода лирики И.В. Гёте на русский язык.
Первый стихотворный п ...
