Разделы


Материалы » Новые жанры библиографических пособий » Библиографические энциклопедии и монографии

Библиографические энциклопедии и монографии
Страница 1

Процесс создания персональных документографических работ в сфере библиографии литературы и искусства во многом связан с проблемой жанра. Если представить градацию персонографических жанров в области литературы и искусства – от чистой документографии и использования различных дополнительных информационных возможностей, то можно говорить о жанре библиографической энциклопедии.(42, с. 62)

Биографическая энциклопедия – вид рекомендательного библиографического пособия ретроспективного характера обладающий сложной структурой и обеспечивающий систематизированный подход к библиографированию печатной продукции по проблемам и сюжетам данного произведения в масштабе исторической эпохи, страны, литературного жанра и т.п.(6)

Первым опытом аналитико-синтетического произведения в жанре энциклопедии стала работа A.M. Горбунова «Сквозь даль веков Автор определил специфику жанра и фактически предвосхитил эру электронных изданий, в которых все уровни информационного представления собраны воедино.

Библиографы Российской государственной библиотеки стали употреблять термин «библиографическая энциклопедия» в 1980-е гг. Он был введен для обозначения нового жанра рекомендательных библиографических работ, которые объединяют в себе библиографические и литературоведческие жанры. (42, с. 63)

Благодаря некоторым исследователям, таким, как СП. Бавин, Г.Л. Левин, и другие, в практику рекомендательной библиографии вошел термин «популярная библиография». С таким подзаголовком были опубликованы работы С.П. Бавина «Зарубежный детектив XX века (в русских переводах)» (1) и A.M. Горбунова «Панорама веков. Зарубежная художественная проза от возникновения до XX века».

Библиографическое пособие С.П. Бавина содержит перечень всех авторов зарубежного детектива (свыше 300 имен) и их произведений, изданных на русском языке за тридцать лет (1960–1989), а также очерки о творчестве почти 50 писателей. «Панорама веков. Зарубежная художественная проза от возникновения до XX века» дает представление с всемирной литературе как совокупности явлений, системе культурных ценностей, связанных между собой традициями и сохранившимися до наших дней благодаря практике многовекового чтения. Материал здесь расположен по крупным культурно-историческим периодам. Разделы открываются беседами об особенностях литературного процесса соответствующего периода, а в портрете каждого писателя освещается его творческий путь. Библиографические записи располагаются в хронологическом порядке.(42, с. 13)

Традиционным для популярных изданий приемом привлечения внимания читателей можно назвать сопровождение основного текста различной визуальной ориентацией. В работе «Панорама веков» это проявляется «в виде знаков, словесных символов, идеограмм, типа «История», «Жизнеописание» и т. д.» (42)

В энциклопедии много ассоциативных связей, что позволяет назвать ее «ручной» гипертекстовой системой. Она характеризуется информационной емкостью, предполагающей наличие огромного количества объектов и связей в одном информационном продукте, будь то традиционная («ручная») форма представления материала или электронная

Исследованию новых жанров литературной библиографии в 1980-е гг. посвящен ряд работ, в частности М.И. Давыдовой. С.П. Бавин ввел термин «популярная библиографическая энциклопедия». Он (термин) включает следующие признаки: популярность, библиографичность и энциклопедичность.

Популярность состоит в преимущественном обращении к известным именам в литературной общественной жизни прошлого, в рекомендации доступных изданий. Библиографичность – это научно организованная, систематизированная информация о книгах. Энциклопедичность выражается в широте охвата социально-политических, историко-культурных и историко-литературных сюжетов и проблем. Принцип энциклопедизма требует информационной емкости библиографических произведений (научность и глубина исследования, представительство состава имен (книг), сочетания исторического анализа с конкретными библиографическими характеристиками. (5)

Страницы: 1 2 3 4


Полезные статьи:

Переводная литература, как часть литературного взаимодействия
Занявшись дипломной работой, вскоре стало ясно, что число переводов из И.В. Гете, в особенности — стихотворных, чрезвычайно велико, а изучение их представляет большой принципиальный интерес, в том числе и для переводчиков. Выбор темы пере ...

Горький в Самаре
Горький приехал в Самару 22 февраля 1895 года. Первое время после приезда город Алексею Максимовичу не нравился. Но позднее он знакомится со многими интересными людьми, после чего меняет свое мнение о городе. Здесь он знакомится с Яковом ...

Тематика печатной книги 18 века.
Содержание книг первой половины 18 века связано с правительственными нуждами: проведением преобразований, помощью народу в усвоении всего нововведенного. Более всего выходило изданий политического характера (манифестов, указов, регламент ...